<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Коментари на: Като си говорим за Шекспир&#8230;</title>
	<atom:link href="http://eneya.wordpress.com/2008/04/04/talking-about-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://eneya.wordpress.com/2008/04/04/talking-about-2/</link>
	<description>Каква е скоростта на тъмнината?</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 23:22:22 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
		<item>
		<title>От: Гергана Берберска</title>
		<link>http://eneya.wordpress.com/2008/04/04/talking-about-2/#comment-47377</link>
		<dc:creator>Гергана Берберска</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 12:47:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eneya.wordpress.com/?p=837#comment-47377</guid>
		<description>Почи единомислено с теб сме се запленили по тях. Моите си ги взех на 2-ри април обаче :)
Прекрасна книжка.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Почи единомислено с теб сме се запленили по тях. Моите си ги взех на 2-ри април обаче <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Прекрасна книжка.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: iffi</title>
		<link>http://eneya.wordpress.com/2008/04/04/talking-about-2/#comment-47374</link>
		<dc:creator>iffi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 11:13:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eneya.wordpress.com/?p=837#comment-47374</guid>
		<description>Честито :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Честито <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Боби</title>
		<link>http://eneya.wordpress.com/2008/04/04/talking-about-2/#comment-47367</link>
		<dc:creator>Боби</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 16:51:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eneya.wordpress.com/?p=837#comment-47367</guid>
		<description>Не съм виждал това издание, но имам прекрасното издание на издателство Варна от 1972 година, превода е на Владимир Свинтила и невероятните илюстрации на Любен Диманов. Напавих си труда днес да ги снимам и да ги кача в мрежата. За това кой превод е по добър може да се спори, но илюстрациите на Л. Диманов са наистина нещо, с което българското изкуство може да се гордее. http://luben-dimanov.hit.bg/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Не съм виждал това издание, но имам прекрасното издание на издателство Варна от 1972 година, превода е на Владимир Свинтила и невероятните илюстрации на Любен Диманов. Напавих си труда днес да ги снимам и да ги кача в мрежата. За това кой превод е по добър може да се спори, но илюстрациите на Л. Диманов са наистина нещо, с което българското изкуство може да се гордее. <a href="http://luben-dimanov.hit.bg/" rel="nofollow">http://luben-dimanov.hit.bg/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Eneya</title>
		<link>http://eneya.wordpress.com/2008/04/04/talking-about-2/#comment-47364</link>
		<dc:creator>Eneya</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 08:11:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eneya.wordpress.com/?p=837#comment-47364</guid>
		<description>Добре де, двете неща не са много свързани.
Ясна ми е мисълта ти, но все пак...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Добре де, двете неща не са много свързани.<br />
Ясна ми е мисълта ти, но все пак&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: shaio</title>
		<link>http://eneya.wordpress.com/2008/04/04/talking-about-2/#comment-47363</link>
		<dc:creator>shaio</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 07:54:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eneya.wordpress.com/?p=837#comment-47363</guid>
		<description>И снимките за журналята ги снима Интернет. Ходи Интернет по цял ден с фотоапарата и снима за бедните журналисти, та после безплатно да им ги даде снимчиците. Понеже той Интернет е голям пич, снима много хубаво и е щедър към журналята.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>И снимките за журналята ги снима Интернет. Ходи Интернет по цял ден с фотоапарата и снима за бедните журналисти, та после безплатно да им ги даде снимчиците. Понеже той Интернет е голям пич, снима много хубаво и е щедър към журналята.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Eneya</title>
		<link>http://eneya.wordpress.com/2008/04/04/talking-about-2/#comment-47358</link>
		<dc:creator>Eneya</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 20:35:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eneya.wordpress.com/?p=837#comment-47358</guid>
		<description>*въздъхва*
Почти всеки би си ги купил тези Сонети. 
Не са скъпи, чудесни са като визия и като подарък. 
Ако някой не иска да ги купи, това, че е ги е видял в мрежата няма да е причината.
Аз съм чела всичките сонети на български, както и на английски отдавна. Въпросът е не да си ги прочел, а да имаш книжката.
Да, прав си за труда, че така не е оценен, но конкретната ситуация... не си прав.
Мисля, че има повече шанс някой да си купи книжката, защото са му харесали сонетите и да е иска да ги има на хартия, отколкото инак.
Но това са мои наблюдения, разбира се.

Пък да се беше подписал под мнението си... читателю.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*въздъхва*<br />
Почти всеки би си ги купил тези Сонети.<br />
Не са скъпи, чудесни са като визия и като подарък.<br />
Ако някой не иска да ги купи, това, че е ги е видял в мрежата няма да е причината.<br />
Аз съм чела всичките сонети на български, както и на английски отдавна. Въпросът е не да си ги прочел, а да имаш книжката.<br />
Да, прав си за труда, че така не е оценен, но конкретната ситуация&#8230; не си прав.<br />
Мисля, че има повече шанс някой да си купи книжката, защото са му харесали сонетите и да е иска да ги има на хартия, отколкото инак.<br />
Но това са мои наблюдения, разбира се.</p>
<p>Пък да се беше подписал под мнението си&#8230; читателю.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: marlowe</title>
		<link>http://eneya.wordpress.com/2008/04/04/talking-about-2/#comment-47357</link>
		<dc:creator>marlowe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 20:22:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eneya.wordpress.com/?p=837#comment-47357</guid>
		<description>това е за улеснение, като тръгнеш да набираш: 
http://liternet.bg/library/pr/sh/usheks.htm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>това е за улеснение, като тръгнеш да набираш:<br />
<a href="http://liternet.bg/library/pr/sh/usheks.htm" rel="nofollow">http://liternet.bg/library/pr/sh/usheks.htm</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Читател</title>
		<link>http://eneya.wordpress.com/2008/04/04/talking-about-2/#comment-47356</link>
		<dc:creator>Читател</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 20:18:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eneya.wordpress.com/?p=837#comment-47356</guid>
		<description>Браво на ценителката на поезията. Да ги има в мрежата! А труда на Валери Петров за "очарователния превод" и на издателите кучета го яли! Цивилизованите хора дават линк или адрес на място, откъдето може да се КУПИ харесалата им книга.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Браво на ценителката на поезията. Да ги има в мрежата! А труда на Валери Петров за &#8220;очарователния превод&#8221; и на издателите кучета го яли! Цивилизованите хора дават линк или адрес на място, откъдето може да се КУПИ харесалата им книга.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
